⚪🔵🔴6 июня - День Русского Языка 📚📖📃📜

Авторизация

⚪🔵🔴6 июня - День Русского Языка 📚📖📃📜

6 июня 2011 г. был подписан Указ Президента Российской Федерации «О Дне русского языка».

Цель указа: сохранение и развитие русского языка как общенационального достояния народов России, как средства международного общения.

Этот праздник учредил департамент ООН по общественным связям. По данным ООН русским языком владеют около 250 миллионов жителей планеты. 

Русский язык это язык русской нации, язык, на котором создавалась и создается ее культура; официальный государственный язык Российской Федерации; средство межнационального общения народов многонациональной России.

  • Русский язык входит в число мировых языков. Он применяется в самых различных сферах международного общения: «Язык науки» - средство общения ученых разных стран. Необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радио- и телепередач, космической связи.)
  • Наш язык входит в число крупнейших в мире и считается первым среди всех славянских языков. Поэтому когда день русского языка наступает, его отмечают и жители России, и русскоязычные иммигранты в странах мира. Более того, русский считается самым распространенным языком Европы по географическим характеристикам. Если общее число владеющих русским языком составляет 250 миллионов, то число тех, для кого русский родной - около 150 миллионов.
  • Иностранные космонавты, отправляющиеся в полет в составе российских экипажей, должны по-инструкции учить русский язык. 6 июня и на орбите, и на Земле звучит русская речь. 

Тонкости русского языка

  • Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.
  • Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
  • Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
  • Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице.»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?
  • Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
  • Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений». В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
  • В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное»,одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
  • Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга? Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
  • Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?
  • В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я. победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит)))
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским)))